Ezekiel 23:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Részegséggel és bánattal megtelsz; pusztaság és elpusztulás pohara a te nénéd, Samaria pohara!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Megrészegedsz tőle, megtelsz fájdalommal, mert a pusztulás pohara ez, és a pusztításé. Nővéred, Samária pohara ez.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Részegséggel és fájdalommal telsz majd el: a bánat és a szomorúság kelyhével, nénédnek, Szamariának kelyhével.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Részegséggel és bánattal telsz meg, mert szörnyűséges pusztulás pohara nővérednek, Samáriának pohara!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Részegséggel és búval leszel tele; iszonyat és pusztulás pohara Samária nővéred pohara.
Hungarian EFO
Megrészegedsz tőle, megtelsz fájdalommal, mert a pusztulás pohara ez, és a pusztításé. Nővéred, Samária pohara ez.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Részeg leszel, gyötrelemmel tele, szörnyű borzalom pohara nénédnek, Samáriának a pohara.
Hungarian RUF
Részeg leszel, gyötrelemmel tele, szörnyű borzalom pohara nővérednek, Samáriának a pohara.