Ezekiel 24:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Bőven rakd a fát, gyújtsd meg a tüzet, főzd meg jól a húst, forrald a levet, és a csontok szétfőjjenek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Gyűjtsétek a fát, gyújtsatok tüzet, főzzétek a húst, fűszerezzétek meg, szítsátok a tüzet, míg a csontok is odaégnek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hordd össze a csontokat, hogy meggyújtsam őket tűzzel; hadd eméssze meg a húst, főjön meg az egész egyveleg, és málljanak szét a csontok!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bőven rakd a fát, gyújtsd meg a tüzet, főzd meg jól a húst, forrald a lét, a csontok is főjenek szét!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Halmozd a fát, gyújtsd meg a tüzet, készítsd el a húst; és fűszerezd meg fűszereivel, és a csontok lobogjanak!
Hungarian EFO
Gyűjtsétek a fát, gyújtsatok tüzet, főzzétek a húst, fűszerezzétek meg, szítsátok a tüzet, míg a csontok is odaégnek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hozzatok sok fát, gyújtsatok nagy tüzet, főzzétek puhára a húst, hadd főjön szét teljesen, égjenek oda a csontok!
Hungarian RUF
hozzatok sok fát, gyújtsatok nagy tüzet, főzzétek puhára a húst, hadd főjön szét teljesen, égjenek oda a csontok!