Ezekiel 24:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azon a napon megnyílik szád ott a megmenekült előtt, és szólasz és tovább nem maradsz néma; s leszel nékik csodajelül, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azon a napon nyelved megoldódik, nem leszel néma többé, és beszélsz a menekülttel. Bizony, jel leszel a nép számára — hogy megértsék és elismerjék, hogy én vagyok az Örökkévaló!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aznap, mondom, amikor megérkezik a menekülő, nyíljék meg szád és beszélj! Nem kell többé hallgatnod, mert csodálatos jellé leszel számukra, és ti megtudjátok, hogy én vagyok az Úr!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azon a napon megnyílik a szád ott, a megmenekült előtt, szólsz, és többé nem maradsz néma. Jelül leszel nekik, és megtudják, hogy én vagyok az ÚR.”
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azon a napon megnyílik a szád a menekülttel, és beszélsz és nem leszel tovább néma; úgy leszel nekik jósjel gyanánt, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
Hungarian EFO
Azon a napon nyelved megoldódik, nem leszel néma többé, és beszélsz a menekülttel. Bizony, jel leszel a nép számára — hogy megértsék és elismerjék, hogy én vagyok az Örökkévaló!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azon a napon megnyílik majd a szád, beszélni fogsz a menekülttel, és többé nem kell hallgatnod. Intő jel leszel számukra, és megtudják majd, hogy én vagyok az ÚR.
Hungarian RUF
Azon a napon megnyílik majd a szád, beszélni fogsz a menekülttel, és többé nem kell hallgatnod. Intő jel leszel számukra, és majd megtudják, hogy én vagyok az Úr!