Ezekiel 26:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És leányai, kik a mezőségen vannak, fegyverrel ölettessenek meg, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A városhoz tartozó falvakat, amelyek a parti síkságon vannak, ellenség fegyvere pusztítja el. Így tudjátok meg, hogy én vagyok az Örökkévaló!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Leányait is, akik a szárazföldön vannak, karddal pusztítják majd el, és megtudják, hogy én vagyok az Úr!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Leányait, akik a mezőségen vannak, fegyver öli meg, és majd megtudják, hogy én vagyok az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és leányai, kik a mezőn vannak, karddal öletnek meg, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
Hungarian EFO
A városhoz tartozó falvakat, amelyek a parti síkságon vannak, ellenség fegyvere pusztítja el. Így tudjátok meg, hogy én vagyok az Örökkévaló!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A szárazföldön levő falvait fegyverrel irtják ki. Majd megtudják, hogy én vagyok az ÚR!
Hungarian RUF
A szárazföldön levő falvait fegyverrel irtják ki. Akkor majd megtudják, hogy én vagyok az Úr!