Ezekiel 27:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tarsis hajói hordozták árúidat, és megtelél, és felette igen híressé levél a tengerek szívében.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Társis hajói szállították áruidat. Mint kalmárok hajója, olyan voltál, Tírusz, gazdagsággal megrakodva, a tenger közepén.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tengeri hajóid az elsők voltak kereskedésedben, és beteltél, egészen dicsőséges lettél a tenger szívében.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Társís hajói hozták áruidat, te pedig elteltél, és módfelett híressé lettél a tenger szívében.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tarsis-hajók hordták neked az árukat, és megteltél; és meggazdagodtál nagyon a tengerek szívében.
Hungarian EFO
Társis hajói szállították áruidat. Mint kalmárok hajója, olyan voltál, Tírusz, gazdagsággal megrakodva, a tenger közepén.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Tarsís-hajók szállították áruidat. Meggazdagodtál, tekintélyre tettél szert a tenger közepén.
Hungarian RUF
Tarsís-hajók szállították áruidat; gazdag és tekintélyes lettél a tenger közepén.