Ezekiel 29:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A [többi] királyságokhoz képest alacsony lészen s többé nem emeli magát a nemzetek fölé; és megkevesbítem őket, hogy el ne tapodják a nemzeteket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, ez lesz a leggyengébb királyság, és soha többé nem fog más országokat leigázni. Olyan kicsivé teszem őket, hogy nem tudnak mások fölött uralkodni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A többi ország között a legjelentéktelenebb lesz, és nem emelkedik fel többé a nemzetek fölé; megkurtítom számukat, hogy ne uralkodjanak a nemzetek fölött.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A többi királysághoz képest jelentéktelen lesz, és többé nem emeli magát a nemzetek fölé. Kicsivé teszem őket, hogy ne uralkodhassanak a nemzeteken.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A királyságoknál alacsonyabb lesz, és nem emelkedik többé a nemzetek fölé; és megkevesbítem őket, hogy ne uralkodjanak a nemzeteken.
Hungarian EFO
Bizony, ez lesz a leggyengébb királyság, és soha többé nem fog más országokat leigázni. Olyan kicsivé teszem őket, hogy nem tudnak mások fölött uralkodni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Alacsonyabb rendű lesz más királyságoknál, nem tud többé a népek fölé emelkedni. Kicsivé teszem őket, hogy ne uralkodhassanak a népeken.
Hungarian RUF
Alávetettebb lesz, mint más királyságok, nem tud többé a népek fölé emelkedni. Erőtlenné teszem őket, hogy ne uralkodhassanak a népeken.