Ezekiel 3:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És te, oh embernek fia, ímé köteleket vetnek reád és azokkal megkötöznek téged, és ki nem mehetsz közikbe;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ember fia, kötelekkel fognak megkötözni, és nem mehetsz ki az emberek közé.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Rád pedig, emberfia, íme, bilincseket raknak, megkötöznek velük, és nem mégy ki közülük.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Embernek fia, íme, köteleket vetnek rád, megkötöznek velük, és nem mehetsz ki közéjük.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És reád, emberfia, íme köteleket vetnek és azokkal megkötöznek téged, és nem mehetsz ki közéjük;
Hungarian EFO
Ember fia, kötelekkel fognak megkötözni, és nem mehetsz ki az emberek közé.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Emberfia, köteleket fognak hozni, megkötöznek velük, és nem mehetsz közéjük.
Hungarian RUF
Emberfia, köteleket fognak hozni, megkötöznek velük, és nem mehetsz közéjük.