Ezekiel 31:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Embernek fia! szólj a Faraónak, Égyiptom királyának és az ő sokaságának: Kihez vagy hasonló a te nagyságodban?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Ember fia, ezt mondd a fáraónak, Egyiptom királyának és népe sokaságának: Lám, te azt gondolod, hogy nagyságodhoz és hatalmadhoz senki más nem mérhető!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Emberfia, mondd a fáraónak, Egyiptom királyának és az ő népének: Kihez vagy te hasonló nagyságodban?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Embernek fia! Szólj a fáraónak, Egyiptom királyának és az ő népének: „Kihez hasonlítasz nagyságodban?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Emberfia, mondd Faraónak, Egyiptom királyának és sokaságának: Kihez vagy hasonló nagyságodban?
Hungarian EFO
„Ember fia, ezt mondd a fáraónak, Egyiptom királyának és népe sokaságának: Lám, te azt gondolod, hogy nagyságodhoz és hatalmadhoz senki más nem mérhető!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Emberfia! Mondd ezt a fáraóról, Egyiptom királyáról és népe tömegéről: Kihez hasonlítasz nagyságodban?
Hungarian RUF
Emberfia! Mondd ezt a fáraóról, Egyiptom királyáról és népe tömegéről: Nagyságban ki volna hozzád fogható?