Ezekiel 32:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor eloltalak, beborítom az eget, s csillagait besötétítem, a napot felhőbe borítom, és a hold nem fényeskedik fényével.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor kioltom életed, besötétítem az eget, nem fénylenek a csillagok, felhők takarják a napot, a hold sem világít majd.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor majd kialszol, betakarom az eget, és elsötétítem csillagjait; a napot befödöm felhővel, s a hold nem adja világosságát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor kioltom életedet, beborítom az eget, és elsötétítem csillagait. A napot felhőbe borítom, és nem fénylik a hold fénye.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor kioltalak, elborítom az eget, és elsötétítem csillagait; a napot felhővel takarom el, és a hold nem adja ki világosságát.
Hungarian EFO
Amikor kioltom életed, besötétítem az eget, nem fénylenek a csillagok, felhők takarják a napot, a hold sem világít majd.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor kimúlsz, befedem az eget, és elsötétítem csillagait; a napot felhővel takarom el, a hold fénye sem világít.
Hungarian RUF
Amikor kimúlsz, befedem az eget, és elsötétítem csillagait, a napot felhővel takarom el, a hold fénye sem világít.