Ezekiel 33:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És te, embernek fia, néped fiai beszélgetnek felőled a falak mellett s a házaknak ajtaiban; és egyik a másikkal szól, kiki az ő atyjafiával, mondván: Jertek, kérlek, és halljátok: micsoda beszéd az, amely az Úrtól jő ki?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Ami pedig téged illet, ember fia, az emberek beszélgetnek rólad az utcákon és házaik kapujában. Néped fiai azt mondják egymásnak: »Gyertek, nézzük meg, jött-e valami üzenet az Örökkévalótól!«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ami pedig téged illet, emberfia: népednek fiai, akik rólad beszélnek a falak mentén és a házak kapuiban, mikor így szól egyik a másikhoz, mindegyik a társához: ‘Jöjjetek, és hallgassuk meg, milyen beszéd jön az Úrtól.’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Embernek fia! Rólad beszélgetnek néped fiai a falak mellett, a házak ajtajaiban, és az egyik így szól a másikhoz: Gyertek csak, hallgassátok: mi ez a beszéd, amely az ÚRtól jön?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És te, emberfia, néped fiai azok, akik beszélgetnek rólad a falak mellett a házak ajtaiban; és szól egyik a másiknak, ki-ki felebarátjának, mondván: Jertek csak és hallgassátok, micsoda ige jön ki az Úrtól!
Hungarian EFO
„Ami pedig téged illet, ember fia, az emberek beszélgetnek rólad az utcákon és házaik kapujában. Néped fiai azt mondják egymásnak: »Gyertek, nézzük meg, jött-e valami üzenet az Örökkévalótól!«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Emberfia! Rólad beszélget néped a falak mellett és a házak kapujában. Így beszélgetnek maguk közt egymással: Gyertek csak, hallgassátok, miféle ige jön az ÚRtól!
Hungarian RUF
Emberfia! Rólad beszélget néped a falak mellett és a házak kapujában. Így beszélgetnek maguk közt: Gyertek csak, hallgassátok, miféle ige jön az Úr tól!