Ezekiel 38:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Annakokáért prófétálj, embernek fia, és mondd ezt Gógnak: Így szól az Úr Isten: Avagy abban az időben, mikor az én népem, Izráel bátorságosan lakik, nem tudod-é meg?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Ezért hát, ember fia, prófétálj, és ezt mondd Gógnak: Ezt üzeni neked Uram, az Örökkévaló: Ugye, Góg, megtámadod Izráelt, az én népemet, amikor ők már biztonságban élnek?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért jövendölj, emberfia, és mondd Gógnak: Így szól az Úr Isten: Ugye, azon a napon, amelyen az én népem, Izrael, biztonságban lakik, felkerekedsz majd,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért prófétálj, embernek fia, és ezt mondd Gógnak: Így szól az én Uram, az ÚR: Abban az időben, amikor megtudod, hogy népem, Izráel biztonságban él,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezért prófétálj, emberfia, és mondd Gógnak: Nemde azon a napon, mikor népem Izráel biztonságban lakik, megtudod?
Hungarian EFO
„Ezért hát, ember fia, prófétálj, és ezt mondd Gógnak: Ezt üzeni neked Uram, az Örökkévaló: Ugye, Góg, megtámadod Izráelt, az én népemet, amikor ők már biztonságban élnek?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azért prófétálj, emberfia, és mondd meg Gógnak: Így szól az én Uram, az ÚR: Azon a napon, amikor megtudod, hogy népem, Izráel, biztonságban él,
Hungarian RUF
Azért prófétálj, emberfia, és mondd meg Gógnak: Így szól az én Uram, az Úr: Azon a napon, amikor majd megtudod, hogy népem, Izráel biztonságban él,