Ezekiel 38:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lészen azon a napon, a mely napon Góg eljő Izráel földje ellen, ezt mondja az Úr Isten, felszáll haragom orromban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt mondja Uram, az Örökkévaló: „Azon a napon, amelyen Góg megtámadja Izráel földjét, fellángol haragom ellene.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
S történni fog azon a napon, amely napon Góg majd eljön Izrael földjére, hogy ezt mondja az Úr Isten: Haragomban fel fog lobbanni bosszúságom,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azon a napon, amelyen Góg fölvonul Izráel földje ellen – ezt mondja az én Uram, az ÚR –, fölindul haragom heve.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És lesz azon a napon, amely nap eljön Góg Izráel földjére, mond az én uram, az Úr, hogy felszáll indulatom orromba.
Hungarian EFO
Azt mondja Uram, az Örökkévaló: „Azon a napon, amelyen Góg megtámadja Izráel földjét, fellángol haragom ellene.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De majd azon a napon, amelyen megérkezik Góg Izráel földjére - így szól az én Uram, az ÚR -, haragra lobbanok
Hungarian RUF
De azon a napon, amelyen megérkezik Góg Izráel földjére – így szól az én Uram, az Úr –, fellángol majd a haragom.