Ezekiel 38:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És feljösz, bemégy mint a szélvész, és leszel mint a felleg, hogy beborítsd a földet, te és minden sereged s a sok nép veled.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Úgy támadod meg ezt az országot, mint ahogy a vihar lecsap. Benyomulsz hatalmas seregeiddel, és elborítod, mint egy sötét felhő, mert rengetegen jönnek veled.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Te felvonulsz és jössz, mint a förgeteg és mint a felhő, hogy elborítsd az országot, te és minden csapatod, a számos nép, amely veled van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De te feljössz, bevonulsz, mint a szélvész egész seregeddel, s veled együtt a sok nép, és olyan leszel, mint a felleg, amely beborítja a földet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felvonulsz, mint a vihar, úgy jössz be, olyan leszel, mint a felhő, elborítván az országot; te és minden csapatod és a sok nép veled.
Hungarian EFO
Úgy támadod meg ezt az országot, mint ahogy a vihar lecsap. Benyomulsz hatalmas seregeiddel, és elborítod, mint egy sötét felhő, mert rengetegen jönnek veled.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De te felvonulsz, betörsz, mint a förgeteg minden csapatoddal és a veled levő sok néppel, olyan leszel, mint a földet beborító felhő.
Hungarian RUF
De te fölvonulsz, betörsz, mint a fergeteg minden csapatoddal és a veled levő sok néppel, olyan leszel, mint a földet beborító felhő.