Ezekiel 4:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És végy magadnak egy vasserpenyőt, és állasd fel azt vasfal gyanánt te közted és a város között, és irányozd tekintetedet erősen reá, és legyen ostrom alatt, és te ostromold. Jel ez az Izráel házának.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd fogj egy vasserpenyőt, és tedd azt a város és az arcod közé! Arcodat fordítsd a város ellen, vedd körül, és ostromold meg! Figyelmeztető jel ez Izráel egész népének.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aztán fogj egy vasserpenyőt és tedd vasfalként magad és a város közé; nézz arra merev tekintettel, legyen az megszállás alatt és vedd körül. Jel ez Izrael háza számára!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Végy magadhoz egy vasserpenyőt, és állítsd föl vasfal gyanánt közted és a város között! Irányítsd rá erősen a tekintetedet, legyen ostrom alatt, ostromold azt! Jel ez Izráel házának.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És te végy magadnak egy vas tepsit és tedd azt vas fal gyanánt közéd és a város közé; és irányítsd rá tekintetedet és legyen ostrom alatt és ostromold azt. Jel ez Izráel házának.
Hungarian EFO
Majd fogj egy vasserpenyőt, és tedd azt a város és az arcod közé! Arcodat fordítsd a város ellen, vedd körül, és ostromold meg! Figyelmeztető jel ez Izráel egész népének.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután fogj egy vas sütőlapot, tedd oda mint egy vasfalat magad és a város közé, szegezd rá a tekintetedet: így legyen ostrom alatt, így ostromold! Intő jel ez Izráel házának.
Hungarian RUF
Azután fogj egy vas sütőlapot, tedd oda mint egy vasfalat magad és a város közé, és szegezd rá a tekintetedet: így legyen ostrom alatt, így ostromold! Intő jel ez Izráel házának.