Ezekiel 40:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És oda vitt engem, és ímé egy férfiú vala ott, tekintete mint az ércznek tekintete, és len-zsinór vala kezében és mérőpálcza; és a kapuban áll vala.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Odavitt engem az Örökkévaló, és egy férfit láttam magam előtt, aki a kapuban állt. Úgy láttam, mintha a teste fényes bronzból lett volna. A kezében len zsinórt és egy nádból készült mérőpálcát tartott.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Bevezetett oda, és íme, egy férfi volt ott, akinek a külseje olyan volt, mint az érc; a kezében lenzsinórt tartott, s mérővessző volt a kezében, amint ott állt a kapuban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Odavitt engem, és íme, egy férfi volt ott: olyan volt a látványa, mint az ércé, és lenzsinór volt a kezében és mérőpálca. A kapuban állt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És bevitt engem oda, és íme volt ott egy ember, megjelenése mint a réz megjelenése, és lenfonal a kezében meg mérőnád; és az a kapuban állt.
Hungarian EFO
Odavitt engem az Örökkévaló, és egy férfit láttam magam előtt, aki a kapuban állt. Úgy láttam, mintha a teste fényes bronzból lett volna. A kezében len zsinórt és egy nádból készült mérőpálcát tartott.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Odavitt engem, és én egy férfit láttam, amint állt a kapuban. Olyannak látszott, mintha ércből lett volna; kezében lenzsinór és mérőnád volt.
Hungarian RUF
Odavitt engem, és egy férfit láttam, amint állt a kapuban. Olyannak látszott, mintha ércből lett volna; kezében lenzsinór és mérőnád volt.