Ezekiel 40:48 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És vitt engem a ház tornáczába, és a tornácz gyámoszlopát megméré egyfelől is öt singre, másfelől is öt singre; a kapu szélességét pedig három singre egyfelől s másfelől is három singre.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd a Templom épületéhez vezetett, az előcsarnokhoz. Ezt is megmérte. Az előcsarnok oszlopainak vastagsága 5x5 könyök, a kapu melletti fal szélessége 3 könyök jobbról, és ugyanennyi balról.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd bevitt engem a templom előcsarnokába, és megmérte az előcsarnokot. Öt könyök volt az egyik oldala és öt könyök a másik oldala, és a kapu szélességét: három könyök volt az egyik oldala és három könyök a másik oldala;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor bevitt engem a ház előcsarnokába, és megmérte a csarnok oszlopait: öt könyök volt az egyik oldalon, és öt könyök a másikon. A kapu szélessége pedig három könyök volt az egyik oldalon, és három könyök a másikon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És bevitt engem a ház csarnokába, és megmérte a csarnok pillérét, öt sing innen, és öt sing amonnan; a kapu vastagsága pedig három sing innen, és három sing amonnan.
Hungarian EFO
Majd a Templom épületéhez vezetett, az előcsarnokhoz. Ezt is megmérte. Az előcsarnok oszlopainak vastagsága 5x5 könyök, a kapu melletti fal szélessége 3 könyök jobbról, és ugyanennyi balról.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután bevitt engem a templom csarnokába, és megmérte a csarnok pilléreit: öt könyök volt az egyik oldalon, és öt könyök a másik oldalon. A kapu szélessége pedig három könyök volt az egyik oldalon, és három könyök a másik oldalon.
Hungarian RUF
Azután bevitt engem a templom csarnokába, és megmérte a csarnok pilléreit: öt könyök volt az egyik oldalon, és öt könyök a másik oldalon. A kapu szélessége pedig három könyök volt az egyik oldalon, és három könyök a másik oldalon.