Ezekiel 41:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És emberorcza [néz] vala a pálmafaragásról egyfelől, és oroszlánorcza a másik pálmára másfelől. Így vala készítve az egész házon köröskörül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
az egyik ember-arc, a másik oroszlán-arc. Egyik arcukkal az egyik, a másik arcukkal a másik pálmafára néznek. Így vannak kifaragva a falakon mindenhol.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
emberi arca az egyik pálma felől, és oroszlánarca a másik pálma felől; így voltak ábrázolva az egész házon körös-körül.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Emberarc nézett az egyik oldalon levő pálmafaragásra, és oroszlánarc a másik oldalon lévő pálmára. Így volt ez elkészítve az egész házon körös-körül.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
emberarc az innenső pálma felé, és oroszlánarc a túlsó pálma felé; így volt csinálva az egész házon körös-körül.
Hungarian EFO
az egyik ember-arc, a másik oroszlán-arc. Egyik arcukkal az egyik, a másik arcukkal a másik pálmafára néznek. Így vannak kifaragva a falakon mindenhol.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
emberarc nézett az egyik oldalon levő pálmára, oroszlánarc a másik oldalon levő pálmára. Így volt ez elkészítve az egész templomban körös-körül.
Hungarian RUF
emberarc nézett az egyik oldalon levő pálmára, oroszlánarc a másik oldalon levő pálmára. Ilyen díszítés volt az egész templomban körös-körül.