Ezekiel 41:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Fából, három sing magas és két sing hosszú, szegletei valának és talpa, és falai fából valának. És mondá nékem: Ez az asztal, mely az Úr előtt áll.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
fából készült oltárnak látszott. Magassága 3, szélessége és hossza pedig 2-2 könyök. Sarkai, oldalai és alapzata is fából készültek. A férfi ezt mondta róla: „Ez az asztal az Örökkévaló előtt áll.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
faoltárnak látszott. Magassága három könyök volt, a hossza két könyök; sarkai, alapja és falai fából voltak. Ekkor azt mondta nekem: „Ez az asztal, amely az Úr színe előtt van.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fából volt, három könyök magas, és két könyök hosszú; sarkai, alapja és falai fából voltak. Akkor azt mondta nekem: Ez az az asztal, amely az ÚR színe előtt áll.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az oltár fából volt, három sing maga s és két sing hosszú, és szegletei voltak, és hossza és falai fából voltak; és szólt nekem: Ez az asztal, mely az Úr előtt van.
Hungarian EFO
fából készült oltárnak látszott. Magassága 3, szélessége és hossza pedig 2-2 könyök. Sarkai, oldalai és alapzata is fából készültek. A férfi ezt mondta róla: „Ez az asztal az Örökkévaló előtt áll.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mint egy faoltár. Három könyök volt a magassága, két könyök a hosszúsága. Fából voltak a sarkai, az alapja meg az oldalai. Akkor így szólt hozzám: Ez az ÚR színe előtt álló asztal.
Hungarian RUF
mint egy faoltár. Három könyök volt a magassága, két könyök a hosszúsága. Fából voltak a sarkai, az alapja meg az oldalai. Akkor így szólt hozzám: Ez az Úr színe előtt álló asztal.