Ezekiel 41:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És készítve valának rajtok, a szenthely ajtóin, Kérubok és pálmák, mint valának készítve a falakon, és faküszöb vala a tornácz előtt kivül;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A szentély ajtóin ugyanolyan pálma- és kerub-faragásokat láttam, mint a Templom falain. A Templom előcsarnoka előtt fából készült védőtető árnyékolta a bejáratot.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A templom ajtóin is vésett kerubok és faragott pálmák voltak, úgy, amint a falakon is ábrázolva voltak; kívül pedig, a csarnok előtt gerendázat volt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A szent hely ajtajain ugyanolyan kerúbok és pálmák voltak készítve, mint a falakon, és fakorlát volt a csarnok előtt kívül.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És csinálva voltak rájuk, a templomterem ajtószárnyaira, Kérubok és pálmák, mint ahogyan a falakra voltak csinálva; és fapalló volt a csarnok előtt kívülről.
Hungarian EFO
A szentély ajtóin ugyanolyan pálma- és kerub-faragásokat láttam, mint a Templom falain. A Templom előcsarnoka előtt fából készült védőtető árnyékolta a bejáratot.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A templom ajtószárnyain ugyanolyan kerúbok és pálmák voltak készítve, amilyenek a falakon voltak. A csarnok előtt kívül fakorlát volt.
Hungarian RUF
A templom ajtószárnyait ugyanolyan kerúbok és pálmák díszítették, mint a falakat. A csarnok előtt kívül fakorlát volt.