Ezekiel 43:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Te, embernek fia, hirdessed Izráel házának ezt a házat, hogy piruljanak vétkeik miatt. És mérjék utána arányosságát;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Most pedig, ember fia, mutasd meg és magyarázd el Izráel népének a Templomot, amelyet láttál, hogy azt tekintsék mértéknek és mintának, és szégyelljék el magukat bűneik miatt!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Te pedig, emberfia, mutasd meg Izrael házának a templomot, hogy szégyenkezzenek gonoszságaik miatt; mérjék meg az épületet,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Te, embernek fia, add tudtára Izráel házának, hogy milyen ez a ház, hogy piruljanak bűneik miatt, és azután mértékül vehetik az arányait.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Te, emberfia, jelentsd ki Izráel házának a Házat, hogy piruljanak bűneik miatt; és mérjenek mintát.
Hungarian EFO
Most pedig, ember fia, mutasd meg és magyarázd el Izráel népének a Templomot, amelyet láttál, hogy azt tekintsék mértéknek és mintának, és szégyelljék el magukat bűneik miatt!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Te, emberfia, mondd el Izráel házának, hogy milyen ez a templom. Ők pedig szégyenkezzenek bűneik miatt, és azután mértékül vehetik ezt a mintát.
Hungarian RUF
Te, emberfia, mondd el Izráel házának, hogy milyen ez a templom. Ők pedig szégyenkezzenek bűneik miatt, és azután mértékül vehetik ezt a mintát.