Ezekiel 43:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Adj a papoknak, a Lévitáknak, kik a Sádók magvából valók, a kik járulhatnak én hozzám, ezt mondja az Úr Isten, hogy szolgáljanak nékem, egy fiatal bikát bűnért való áldozatul.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
adjatok egy fiatal bikaborjút bűnért való áldozatul azoknak a lévita papoknak, akik Cádók leszármazottjai. Ők azok, akik közel jöhetnek hozzám, hogy papi szolgálatot végezzenek.« — ezt mondja Uram, az Örökkévaló. —
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
adj a Szádok ivadékai közül való levita-papoknak, akik nekem szolgálhatnak — mondja az Úr Isten —, egy borjút a csordából, hogy bűnért való áldozatul bemutassák nekem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A lévita papoknak, akik Cádók utódai közül valók, és akik elém járulhatnak, hogy szolgáljanak nekem, adj egy fiatal bikát bűnért való áldozatul – ezt mondja az én Uram, az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor adj a lévita papoknak, akik Cádók magvából valók, akik legközelebb vannak hozzám, mond az én uram, az Úr, hogy engem kiszolgáljanak, egy fiatal bikát vétekáldozatnak.
Hungarian EFO
adjatok egy fiatal bikaborjút bűnért való áldozatul azoknak a lévita papoknak, akik Cádók leszármazottjai. Ők azok, akik közel jöhetnek hozzám, hogy papi szolgálatot végezzenek.« — ezt mondja Uram, az Örökkévaló. —
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A Cádók utódai közül való lévita-papoknak, akik elém járulhatnak a szent szolgálat végzésére - így szól az én Uram, az ÚR -, adj egy bikaborjút vétekáldozatul
Hungarian RUF
A Cádók leszármazottai közül való lévita papoknak, akik elém járulhatnak a szent szolgálat végzésére – így szól az én Uram, az Úr –, adj egy bikaborjút vétekáldozatul!