Ezekiel 43:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ímé, Izráel Istenének dicsősége jő vala napkelet felől, és zúgása, mint nagy víz zúgása, és a föld világos vala az ő dicsőségétől.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Láttam, amint Izráel Istenének dicsősége közeledett kelet felől. A hangja olyan volt, mint egy hatalmas vízesés robaja, és az egész vidék ragyogott a fényétől.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És íme, Izrael Istenének dicsősége bevonult kelet felől. A zúgása olyan volt, mint sok víz zúgása, és fölségétől felragyogott a föld.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És íme, Izráel Istenének dicsősége közelgett kelet felől, és zúgása olyan volt, mint a nagy vizek zúgása, a föld pedig fénylett a dicsőségétől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és íme Izráel Istenének dicsősége jött kelet felől; és hangja olyan volt, mint sok vizek hangja, és a föld világított dicsőségétől.
Hungarian EFO
Láttam, amint Izráel Istenének dicsősége közeledett kelet felől. A hangja olyan volt, mint egy hatalmas vízesés robaja, és az egész vidék ragyogott a fényétől.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És íme, Izráel Istenének a dicsősége közeledett kelet felől; zúgása olyan volt, mint nagy vizek zúgása, a föld pedig ragyogott dicsőségétől.
Hungarian RUF
És íme, Izráel Istenének a dicsősége közeledett kelet felől; zúgása olyan volt, mint nagy vizek zúgása, a föld pedig ragyogott dicsőségétől.