Ezekiel 43:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És betöltsék e napokat; a nyolczadik napon és azután pedig áldozzák a papok az oltáron égőáldozataitokat és hálaadó áldozataitokat, és én kegyelmesen fogadlak titeket, ezt mondja az Úr Isten.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A papok a nyolcadik naptól kezdve minden nap mutassák be az égőáldozatokat és hálaáldozatokat az oltáron. Én pedig szívesen fogadlak benneteket.« — ezt mondja Uram, az Örökkévaló.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
E napok elmúltával pedig, a nyolcadik napon és azon túl is mutassák be a papok az oltáron a ti egészen elégő áldozataitokat és békeáldozataitokat; és én kegyes leszek hozzátok” — mondja az Úr Isten.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
E napok elteltével pedig, a nyolcadik naptól fogva készítsék el a papok az oltáron égőáldozataitokat és hálaadó áldozataitokat, és én kegyelmesen fogadlak titeket – ezt mondja az én Uram, az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha bevégzik ezeket a napokat, akkor a nyolcadik napon és az után készítsék a papok az oltáron a ti égő áldozataitokat és megfizetési áldozataitokat, és kedvesen fogadlak titeket, mond az én uram, az Úr.
Hungarian EFO
A papok a nyolcadik naptól kezdve minden nap mutassák be az égőáldozatokat és hálaáldozatokat az oltáron. Én pedig szívesen fogadlak benneteket.« — ezt mondja Uram, az Örökkévaló.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezeknek a napoknak az elteltével a nyolcadik naptól kezdve készítsék oda a papok az oltárra égőáldozataitokat és békeáldozataitokat, én pedig kegyelmes leszek hozzátok - így szól az én Uram, az ÚR.
Hungarian RUF
Ezeknek a napoknak az elteltével, a nyolcadik naptól kezdve készítsék oda a papok az oltárra égőáldozataitokat és békeáldozataitokat, én pedig kegyelmes leszek hozzátok – így szól az én Uram, az Úr.