Ezekiel 44:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Így szól az Úr Isten: Senki idegen körülmetéletlen szívű és körülmetéletlen testű be ne menjen az én szenthelyemre, mindazon idegenek közül, a kik Izráel fiai között vannak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: „Körülmetéletlen szívű és testű idegenek nem léphetnek Templomomba. Ez minden idegenre vonatkozik, aki népem, Izráel között él.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szól az Úr Isten: Semmiféle körülmetéletlen szívű és körülmetéletlen testű idegen ne lépjen szentélyembe, semmiféle idegen, aki Izrael fiai között van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így szól az én Uram, az ÚR: Senki idegen, körülmetéletlen szívű és körülmetéletlen testű nem mehet be szent helyemre az idegenek közül, akik Izráel fiai között vannak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Így mondta az én uram, az Úr: Senki idegen fia, körülmetéletlen szívű és körülmetéletlen testű be ne menjen szentélyembe mindazon idegen fiak közül, akik Izráel fiai között vannak.
Hungarian EFO
Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: „Körülmetéletlen szívű és testű idegenek nem léphetnek Templomomba. Ez minden idegenre vonatkozik, aki népem, Izráel között él.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondta az én Uram, az ÚR: Az idegenek, az Izráel fiai között élő körülmetéletlen szívű és testű idegenek, nem mehetnek be szent helyemre.
Hungarian RUF
Ezt mondta az én Uram, az Úr: Az idegenek, az Izráel fiai között élő körülmetéletlen szívű és testű idegenek nem mehetnek be a szentélyembe.