Ezekiel 46:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda nékem: Ez a főzőház, a hol főzzék a háznak szolgái a nép véres áldozatát.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt mondta: „Ezeken a helyeken készítsék el a Templom szolgái az áldozati állatok húsát az emberek számára.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta nekem: „Ez az a konyha, amelyben az Úr házának szolgái a nép áldozatait főzik.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondta nekem: Ezek a konyhák, itt főzik meg a ház szolgái a nép véresáldozatát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta nekem: Ezek a főzőházak, ahol a Ház szolgái főzik a nép vágóáldozatát.
Hungarian EFO
Ezt mondta: „Ezeken a helyeken készítsék el a Templom szolgái az áldozati állatok húsát az emberek számára.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azt mondta nekem: Ezek a konyhák; itt főzik a templom szolgái a népnek jutó részt az áldozatból.
Hungarian RUF
Azt mondta nekem: Ezek a konyhák, itt főzik a templom szolgái a népnek jutó részt a véresáldozatból.