Ezekiel 48:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ezeké legyen ez a szent áldozat: a papoké északra huszonötezer [sing] és nyugotra tízezer [sing] szélesség és keletre tízezer [sing] szélesség és délre huszonötezer [sing] hosszúság, és az Úr szenthelye annak közepette legyen:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A papok szent adománya legyen a következő: a hossza északon huszonötezer mérték, a szélessége nyugaton tízezer mérték, a szélessége keleten is tízezer mérték és délen a hossza huszonötezer mérték legyen; a közepén legyen az Úr szentélye.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az elkülönített területből a papoké lesz egy északra huszonötezer könyök hosszú, nyugatra tízezer könyök széles, keletre tízezer könyök széles és délre huszonötezer könyök hosszú térség. Ennek a közepén legyen az ÚR szent helye.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ezeknek legyen szent emelékáldozata: a papoknak, északon huszonötezer hosszú, és nyugaton tízezer széles, keleten is tízezer széles, és délen huszonötezer hosszú; és a közepén legyen az Úr szentélye.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A fölajánlott szent terület így oszlik meg: a papoké északon huszonötezer könyök hosszú, nyugaton tízezer könyök széles, keleten tízezer könyök széles, délen huszonötezer könyök hosszú. Ennek a közepén lesz az ÚR szent helye.
Hungarian RUF
A felajánlott szent terület így oszlik meg: a papoké északon huszonötezer könyök hosszú, nyugaton tízezer könyök széles, keleten tízezer könyök széles, délen huszonötezer könyök hosszú. Ennek a közepén lesz az Úr szentélye.