Ezekiel 48:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az ötezer [sing,] mely a szélességben megmaradt a huszonötezernek mentén, közhely a város számára, mint lakóhely és tágasság, és legyen a város annak a közepében.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A harmadik rész a városé. Ez egy 5 000 könyök széles és 25 000 könyök hosszú sáv. Ez legyen a városé, mindennapos használatra: lakóterületnek és beépítetlen szabad területnek. Ennek a sávnak a közepén helyezkedjen el maga a város, és a körülötte lévő szabad terület.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az ötezer mérték pedig, amely szélességben még fennmarad a huszonötezer mértékből, mint nem szent terület, a városé legyen lakóhely és külterület gyanánt. Közepén legyen a város.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az az ötezer könyöknyi terület, amely a huszonötezer könyök szélességéből fennmaradt, közönséges terület lesz a város számára mint lakóhely és nyílt térség. Ennek a közepén lesz a város.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a szélességben fennmaradó ötezer a huszonöt ezer ment én közönséges, a város számára lakóhelynek és legelőnek való; és annak a közepén legyen a város.
Hungarian EFO
A harmadik rész a városé. Ez egy 5 000 könyök széles és 25 000 könyök hosszú sáv. Ez legyen a városé, mindennapos használatra: lakóterületnek és beépítetlen szabad területnek. Ennek a sávnak a közepén helyezkedjen el maga a város, és a körülötte lévő szabad terület.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az az ötezer könyöknyi terület, amely a huszonötezer könyök szélességből még hátra van, a város közönséges területe lesz, lakóhelyül és legelőül. Ennek a közepén lesz a város.
Hungarian RUF
Az az ötezer könyöknyi terület, amely a huszonötezer könyök szélességből még fennmaradt, a város közönséges területe lesz, lakóhelyül és legelőül. Ennek a közepén lesz a város.