Ezekiel 5:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért az apák egyék meg fiaikat te közötted, és a fiak egyék meg apáikat, és cselekszem rajtad ítéletet, és szétszórom minden maradékodat a szél minden irányában.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jeruzsálem lakosait annyira gyötörni fogja az éhség, hogy a szülők a saját gyermekeiket eszik meg, és a gyermekek a szüleiket! Végrehajtom rajtatok sokféle ítéletemet, és akik élve maradnak, azokat szerteszét szórom a szélrózsa minden irányába!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért az atyák majd megeszik benned fiaikat, s a fiúk megeszik atyáikat. Ítéletet tartok fölötted, és szétszórom összes maradékaidat a szél minden irányába.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezért az apák fogják megenni fiaikat közöttetek, és a fiak fogják megenni apjukat. Ítéletet cselekszem rajtad, és szétszórom valamennyi maradékodat a szél minden irányába.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezért atyák eszik meg fiaikat közötted, és fiak eszik meg atyáikat; és ítéleteket cselekszem rajtad, és elszórom egész maradékodat minden szélnek.
Hungarian EFO
Jeruzsálem lakosait annyira gyötörni fogja az éhség, hogy a szülők a saját gyermekeiket eszik meg, és a gyermekek a szüleiket! Végrehajtom rajtatok sokféle ítéletemet, és akik élve maradnak, azokat szerteszét szórom a szélrózsa minden irányába!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért apák fogják megenni fiaikat közöttetek, és fiak fogják megenni apáikat. Ítéletet tartok rajtad, és szétszórom egész maradékodat mindenfelé.
Hungarian RUF
Ezért apák fogják megenni fiaikat közöttetek, és fiak fogják megenni apáikat. Ítéletet tartok majd fölötted, és aki csak megmarad belőletek, szétszórom mindenfelé.