Ezekiel 6:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki messze van, döghalál miatt hal meg, a ki közel van, fegyver miatt esik el, és a ki megmaradt biztonságban, éhség miatt hal meg; és teljessé teszem búsulásomat rajtok.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akik távol vannak a várostól, azokat halálos járványok ölik meg, akik közel vannak, azok harcban esnek el, akik pedig megmaradnak az ostromlott városban, azok éhen halnak — csak ezután múlik el haragom!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki távol van, döghalállal hal meg; aki közel van, kard által esik el; aki pedig megmarad és ostrom alá veszik, éhségtől hal meg; és kitöltöm rajtuk haragomat.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki messze van, dögvész miatt hal meg, aki közel van, fegyver miatt esik el, és aki biztonságban megmaradt, éhínség miatt hal meg; és teljessé teszem rajtuk izzó haragomat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aki távol van, a dögvészben hal meg, és aki közel van, a kardtól esik el, a többi pedig, a megőrzött, éhségben hal meg; és bevégzem rajtuk hevemet.
Hungarian EFO
Akik távol vannak a várostól, azokat halálos járványok ölik meg, akik közel vannak, azok harcban esnek el, akik pedig megmaradnak az ostromlott városban, azok éhen halnak — csak ezután múlik el haragom!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki messze van, dögvészben hal meg, aki közel van, fegyvertől esik el, és aki az ostromlottak között marad, az éhen hal. Így töltöm ki rajtuk haragomat.
Hungarian RUF
Aki messze van, dögvészben hal meg, aki közel van, fegyvertől esik el, és aki az ostromlottak között marad, az éhen hal. Így töltöm ki rajtuk haragomat.