Ezra 3:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig eljöve a hetedik hónap, és Izráel fiai az ő városaikban [lakozának,] felgyűle a nép egyenlőképen Jeruzsálembe.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elérkezett a hetedik hónap, és Izráel népe egész Júda tartományában szétszórtan lakott, mindenki a maga városában. Ebben a hónapban nagy ünnepek ideje volt: a Sátorok ünnepe és a Nagy Engesztelő Áldozat ünnepe ekkor következett — ezért valamennyien egy emberként Jeruzsálembe gyűltek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor aztán elérkezett a hetedik hónap, Izrael fiai pedig már városaikban laktak, egy emberként összegyűlt az egész nép Jeruzsálemben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor eljött a hetedik hónap, és Izráel fiai már városaikban laktak, egy emberként összegyűlt a nép Jeruzsálemben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és elérkezett a hetedik hónap, és Izráel fiai a városokban voltak; a nép mint egy ember Jeruzsálembe gyülekezett.
Hungarian EFO
Elérkezett a hetedik hónap, és Izráel népe egész Júda tartományában szétszórtan lakott, mindenki a maga városában. Ebben a hónapban nagy ünnepek ideje volt: a Sátorok ünnepe és a Nagy Engesztelő Áldozat ünnepe ekkor következett — ezért valamennyien egy emberként Jeruzsálembe gyűltek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor elérkezett a hetedik hónap, és Izráel fiai már a városokban voltak, egy emberként összegyűlt a nép Jeruzsálemben.
Hungarian RUF
Amikor elérkezett a hetedik hónap, és Izráel fiai már a városaikban laktak, egy emberként összegyűlt a nép Jeruzsálemben.