Ezra 4:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tudtára légyen a királynak, hogy a zsidók, a kik feljöttek tőled, megérkezének hozzánk Jeruzsálembe; a visszavonó és gonosz várost építik, a kőfalakat készítik s a fundamentomokat javítgatják.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Tudd meg, ó, Király, hogy a zsidók népéhez tartozók, akik Tőled jöttek ide, megérkeztek Jeruzsálembe, és most újjáépítik azt a gonosz és lázadó várost. Megerősítik a városfal alapjait, és újra felépítik a falakat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tudtára adjuk a királynak, hogy a zsidók, akik tőled vándoroltak ide hozzánk, bevonultak Jeruzsálembe, ebbe a lázongó, gonosz városba, hogy ismét felépítsék azt, felemeljék falait és lerakják alapjait.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
tudtára adjuk a királynak, hogy a zsidók, akik eljöttek tőled, megérkeztek hozzánk Jeruzsálembe. Építik a lázadó és gonosz várost, emelik a várfalakat, és az alapokat javítgatják.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tudtára legyen a királynak, hogy a zsidók, akik tőled feljöttek, hozzánk jöttek Jeruzsálembe; a lázadó és gonosz várost építik, a kőfalakat befejezték és az alapokat javítják.
Hungarian EFO
Tudd meg, ó, Király, hogy a zsidók népéhez tartozók, akik Tőled jöttek ide, megérkeztek Jeruzsálembe, és most újjáépítik azt a gonosz és lázadó várost. Megerősítik a városfal alapjait, és újra felépítik a falakat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Tudtára adjuk a királynak, hogy a zsidók, akik eljöttek tőled, megérkeztek hozzánk Jeruzsálembe, építik ezt a lázadó és gonosz várost, helyreállítják a várfalakat, és javítgatják az alapokat.
Hungarian RUF
Tudtára adjuk a királynak, hogy a zsidók, akik eljöttek tőled, megérkeztek hozzánk Jeruzsálembe, építik ezt a lázadó és gonosz várost, helyreállítják a várfalakat, és javítgatják az alapokat.