Ezra 4:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda nékik Zorobábel és Jésua és Izráel családainak többi fői: Nem veletek együtt kell nékünk házat építeni a mi Istenünknek, hanem mi magunk fogunk építeni az Úrnak, Izráel Istenének, a miképen megparancsolta nékünk a király, Czírus, Persia királya.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De Zerubbábel, Jésua, és Izráel többi családfői ezt válaszolták: „Nem, Istenünk Templomát nem építhetjük veletek együtt! Az Örökkévalónak, Izráel Istenének Templomát egyedül mi fogjuk felépíteni, ahogyan azt Círusz, Perzsia királya megparancsolta.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre Zerubbábel és Józsue meg a többiek, az izraelita családfők azt felelték: „Nem illik, hogy mi veletek építsünk hajlékot Istenünknek, felépítjük majd mi magunk az Úrnak, a mi Istenünknek, úgy, ahogy azt nekünk meghagyta Círusz, a perzsák királya.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Zerubbábel, Jésúa és Izráel többi családfője azonban azt mondta nekik: Nem építhettek velünk együtt templomot Istenünknek, hanem mi magunk fogjuk azt megépíteni az ÚRnak, Izráel Istenének, ahogy megparancsolta nekünk Círus király, Perzsia királya.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De Zerubbábel és Jésua, és Izráel többi ősháztáj-fői azt mondták nekik: Nektek nincs közötök hozzánk a mi Istenünk házának építésében; mert mi magunk akarunk építeni az Úrnak, Izráel Istenének úgy, mint Círusz király, perzsa király parancsolta nekünk.
Hungarian EFO
De Zerubbábel, Jésua, és Izráel többi családfői ezt válaszolták: „Nem, Istenünk Templomát nem építhetjük veletek együtt! Az Örökkévalónak, Izráel Istenének Templomát egyedül mi fogjuk felépíteni, ahogyan azt Círusz, Perzsia királya megparancsolta.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Zerubbábel, Jésúa és Izráel többi családfője azonban így felelt nekik: Nem építhettek velünk együtt templomot a mi Istenünknek, hanem mi magunk akarjuk azt felépíteni Izráel Istenének, az ÚRnak, ahogyan megparancsolta nekünk Círus király, Perzsia királya.
Hungarian RUF
Zerubbábel, Jésúa és Izráel többi családfője azonban így felelt nekik: Nem építhettek velünk együtt templomot a mi Istenünknek, hanem mi magunk akarjuk azt felépíteni Izráel Istenének, az Úr nak, ahogyan megparancsolta nekünk Círus király, Perzsia királya.