Ezra 8:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig összegyűjtém őket az Aháva felé folyó folyóvízhez, hol három napig valánk, megnéztem jól a népet és a papokat, s a Lévi fiai közül nem találtam közöttük senkit.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindezeket összegyűjtöttem ott, ahol a csatorna az Ahavá folyóba torkollik, és három napig ott táboroztunk. Átvizsgáltam a papokat és az egész népet, de a Lévi törzséből senki sem volt közöttük.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Egybegyűjtöttem őket annál a folyónál, amely Aháva felé folyik, és ott tartózkodtunk három napig. Közben leviták után néztem a nép és a papok között, de nem találtam.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor pedig összegyűjtöttem őket az Ahavába ömlő folyónál, ahol három napig táboroztunk, jól megvizsgáltam a népet és a papokat, de Lévi fiai közül nem találtam senkit közöttük.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És összegyűjtöttem őket a folyóhoz, mely az Ahavába ömlik, és ott táboroztunk három nap; és megfigyeltem a népet és a papokat, de Lévi fiai közül nem találtam ott senkit.
Hungarian EFO
Mindezeket összegyűjtöttem ott, ahol a csatorna az Ahavá folyóba torkollik, és három napig ott táboroztunk. Átvizsgáltam a papokat és az egész népet, de a Lévi törzséből senki sem volt közöttük.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor összegyűjtöttem őket az Ahavába ömlő folyónál, és ott táboroztunk három napig. Szemügyre vettem a népet és a papokat, de a léviták közül nem találtam ott senkit.
Hungarian RUF
Összegyűjtöttem őket az Ahavába ömlő folyónál, és ott táboroztunk három napig. Szemügyre vettem a népet és a papokat, de a léviták közül nem találtam ott senkit.