Galatians 1:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és a zsidóságban felülmúltam nemzetemben sok kortársamat és szerfelett rajongtam atyai hagyományaimért.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És felülmúltam a zsidóságban nemzetembeli sok kortársamat, szerfelett rajongva atyai hagyományaimért.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felülmultam a zsidóságban nemzetembeli sok kortársamat, szerfelett rajongván atyai hagyományaimért.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A zsidó vallásosságban felülmúltam számos fajtámbéli kortársamat, mert szerfelett buzgólkodtam atyáim hagyománya érdekében.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És hogy amikor még zsidó voltam, nemzetembeli sok velem egyidős társam felett mennyire kitűntem abban, hogy felette igen buzogtam az atyáinktól örökölt hagyományokért.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A zsidó vallás gyakorlásában sok kortársamat megelőzve, minden erőmmel igyekeztem követni őseim tanításait.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Felülmúltam a zsidóságban számos kortársamat nemzetemből, nagyobb buzgósággal követve őseim hagyományait.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s különb zsidó voltam bármely zsidó kortársamnál, sokkal jobban ragaszkodván náluk őseim hagyományaihoz.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És a zsidóságban felülmúltam nemzetembeli sok kortársamat vakbuzgóságban az atyai hagyományokért.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és hogy a zsidó törvényben nemzetbeli kortársaim közöl sokakat fölülmultam, túlságosan buzgólkodva atyáim hagyományaiért.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és felülmúltam a zsidóságban sok nemzetembeli kortársamat, szerfelett rajongva atyáim hagyományaiért.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és felülmúltam a zsidóságban sok nemzetembeli kortársamat, felettébb buzgó lévén atyai hagyományaim iránt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és felülmúltam a zsidóságban sok fajtámbeli kortársamat, felettébb vakbuzgó követője voltam az atyai hagyományoknak,
Hungarian CSIA
Nemzetségemből sok kortársamat felülmúltam a zsidóskodásban, amennyiben az atyai hagyományoknak n áluk sokkal buzgóbb követője voltam.
Hungarian EFO
A zsidó vallás gyakorlásában sok kortársamat megelőzve, minden erőmmel igyekeztem követni őseim tanításait.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És a zsidó hithűségben sok kortársamat felülmúltam népem körében, minthogy fölöttébb buzgó rajongója voltam atyáim hagyományainak.
Hungarian RUF
És a zsidó hithűségben sok kortársamat felülmúltam népem körében, minthogy fölöttébb buzgó rajongója voltam atyáim hagyományainak.