Galatians 2:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Sőt ellenkezőleg látták, hogy rám bízatott az evangéliom hirdetése a pogányok között éppúgy, mint Péterre a zsidók között való; —
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Sőt ellenkezőleg, mikor látták, hogy énreám van bízva a körülmetéletlenség evangéliuma, mint Péterre a körülmetélésé
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Sőt ellenkezőleg, mikor látták, hogy én reám van bízva a körülmetéletlenség evangyélioma, mint Péterre a körülmetélésé;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ellenkezőleg: elismerték, hogy én vagyok megbízva a körülmetélteknél.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Sőt inkább, mivel meggyőződtek arról, hogy az evangéliomnak a körülmetéletlenek közt való hirdetése énreám bízatott, éppenúgy mint Péterre a körülmetéltek közt való hirdetése,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sőt, belátták, hogy Isten nekem azt a különleges feladatot adta, hogy az Izráelen kívüli — vagyis körülmetéletlen — népeknek hirdessem az örömüzenetet, ahhoz hasonlóan, ahogy Péter a zsidóknak hirdeti.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sőt inkább, amikor látták, hogy rám van bízva a körülmetéletlenek evangéliuma, mint ahogy Péterre a körülmetélteké
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Sőt ellenkezőleg, mikor látták, hogy a pogányság evangélioma én rám van bízva, mint ahogy a zsidóságé Péterre,-
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
sőt ellenkezőleg, látták, hogy a pogányok között én vagyok megbízva az evangélium hirdetésével éppúgy, mint Péter a zsidók között -
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hanem ellenkezőleg mikor látták, hogy meg vagyok bizva az evangélium hirdetésével a körülmetéletleneknél, valamint Péter a körülmetélteknél,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ellenkezőleg: látták, hogy rám van bízva a körülmetéletlenség evangéliuma, csakúgy, mint Péterre a körülmetélésé.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
sőt ellenkezőleg, mikor látták, hogy reám bízatott a pogányság evangéliuma, mint Péterre a zsidóságé
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hanem ellenkezőleg, látták, hogy megbízást kaptam az evangélium hirdetésére a körülmetéletlenek között, ahogy Péter a körülmetéltek között,
Hungarian CSIA
sőt ellenkezőleg, mikor meglátták, hogy a körülmetéletlenek között az örömüzenet hirdetésével engem bízott meg Isten, mint Pétert a körülmetéltek között –
Hungarian EFO
Sőt, belátták, hogy Isten nekem azt a különleges feladatot adta, hogy az Izráelen kívüli — vagyis körülmetéletlen — népeknek hirdessem az örömüzenetet, ahhoz hasonlóan, ahogy Péter a zsidóknak hirdeti.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ellenkezőleg: elismerték, hogy rám van bízva a körülmetéletlenség evangéliuma, mint ahogyan Péterre a körülmetélésé.
Hungarian RUF
Ellenkezőleg: elismerték, hogy rám van bízva a körülmetéletlenség evangéliuma, mint ahogyan Péterre a körülmetélésé.