Galatians 3:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert ha törvény által van az örökség, akkor többé nem ígéret által; Ábrahámnak pedig ígéret által ajándékozta azt az Isten.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert ha törvényből van az örökség, akkor többé nem ígéretből. Ábrahámnak pedig ígéret által ajándékozta azt az Isten.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert ha törvényből [van] az örökség, akkor többé nem ígéretből; Ábrahámnak pedig ígéret által ajándékozta azt az Isten.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha ugyanis a törvényből származnék az örökség, akkor nem az ígéretből. Ábrahámot viszont az ígéret alapján ajándékozta meg Isten.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert ha a törvény által jutnánk a megígért örökséghez (üdvösséghez), akkor már nem az ígéret által jutnánk ahhoz. Ábrahámot pedig Isten az Ő ígérete által részesítette kegyelemben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha ugyanis a Törvény megtartásáért kapnánk örökséget, akkor az nem függne az ígérettől. Isten viszont az Ábrahámnak tett ígérete alapján, és azon keresztül áldotta meg Ábrahámot.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert ha a törvényből származna az örökség, akkor már nem az ígéretből; Ábrahámnak pedig Isten ígéret által adta ajándékát.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert, ha az örökség a törvénytől, akkor már nem az ígérettől függ. Pedig Isten Ábrahámot az ígéret alapján részesítette kegyelmében.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert ha törvény által van az örökség, akkor többé nem ígéret által; Ábrahámnak pedig ígéret által ajándékozta az Isten.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert ha az örökség a törvénynél fogva szállna ránk, akkor nem az ígéretnél fogva. Ábrahámnak pedig igéretképen ajándékozta azt az Isten.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert ha a törvényből van az örökség, akkor többé nem ígéretből, Ábrahámnak pedig ígéret által ajándékozta azt Isten.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert ha törvényből van az örökség, akkor már nem ígéretből; Ábrahámnak pedig ígéret által ajándékozta az Isten.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert ha a törvényből van a sorsrész, akkor többé nem is ígéretből. De Ábrahámnak ígéret alapján ajándékozta az Isten.
Hungarian CSIA
Ha ugyanis a törvény alapján nyernénk el az örökséget, többé nem az ígéret alapján kapnánk. Ábrahámnak azonban az ígéreten keresztül adta azt Istennek kegyelme.
Hungarian EFO
Ha ugyanis a Törvény megtartásáért kapnánk örökséget, akkor az nem függne az ígérettől. Isten viszont az Ábrahámnak tett ígérete alapján, és azon keresztül áldotta meg Ábrahámot.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert ha a törvény alapján van az örökség, akkor már nem az ígéret alapján volna; Ábrahámnak viszont ígéret által ajándékozta azt az Isten.
Hungarian RUF
Mert ha a törvény alapján van az örökség, akkor már nem az ígéret alapján volna; Ábrahámnak viszont ígéret által ajándékozta azt Isten.