Galatians 3:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Csak azt akarom megtudni tőletek: a törvény cselekvéséből kaptátok-e a Lelket, vagy a hitnek a prédikálásából?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Csak azt akarom megtudni tőletek: a törvény cselekedeteiből kaptátok-e a Lelket avagy a hit hallásából?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Csak azt akarom megtudni tőletek: a törvény cselekedeteiből kaptátok-é a Lelket, avagy a hit hallásából?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Csak azt akarom tőletek megtudni: a törvény tettei által kaptátok a Lelket, vagy a hit elfogadása által?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Csak azt az egyet akarom tőletek megtudni: a törvénynek cselekvése által kaptátok-é a Szentlelket vagy a hitről szóló evangéliomhirdetésre hallgatás által?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mondjátok meg nekem igazán: vajon azért kaptátok-e a Szent Szellemet, mert megtartottátok a Törvény előírásait, vagy pedig azért, mert amikor hallottátok Jézusról az örömhírt, hittel elfogadtátok?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Csak azt mondjátok meg nekem: a törvény cselekedetei alapján kaptátok-e meg a Lelket, vagy az igehirdetés hívő hallgatása által?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Csak azt szeretném megtudni tőletek, hogy a törvény cselekedeteiből, vagy a hit hirdetéséből vettétek-e a Lelket? Hát ennyire balgák vagytok?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Csak azt akarom megtudni tőletek: A törvény cselekvéséből kaptátok-e a Lelket, vagy a hitnek a prédikálásából?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Csak azt akarom tőletek meg tudni: A törvényszerinti cselekedetekből nyertétek-él a Lelket, vagy a hitpek hallásától?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Csak azt szeretném megtudni tőletek, hogy a törvény cselekedeteiből kaptátok-e a Lelket vagy a hit hallásából?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Csak azt akarom tőletek megtudni, hogy a törvény cselekedeteiből vettétek a Lelket, vagy a hit hallásából?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
csak azt akarom megtudni tőletek: a törvény cselekedeteiből kaptátok a Szellemet, vagy hit(hűség) hallásából?
Hungarian CSIA
Csak azt az egyet akarom megtudni tőletek, hogy a Szellemet a törvény előírta tettek alapján kaptátok-e? Vagy hitnek hallásán át?
Hungarian EFO
Mondjátok meg nekem igazán: vajon azért kaptátok-e a Szent Szellemet, mert megtartottátok a Törvény előírásait, vagy pedig azért, mert amikor hallottátok Jézusról az örömhírt, hittel elfogadtátok?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Csak azt szeretném megtudni tőletek: a törvény cselekvése alapján kaptátok-e a Lelket, vagy az ige meghallásából származó hit alapján?
Hungarian RUF
Csak azt szeretném megtudni tőletek: a törvény cselekvése alapján kaptátok-e a Lelket, vagy a hit igéjének hallása alapján?