Galatians 3:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
így volt Ábrahám: hitt az Istenben s ez neki igazságul számíttatott be.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Miképpen Ábrahám hitt az Istennek, és tulajdoníttatott neki igazságul.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miképen Ábrahám hitt az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ábrahám példája. Ugyanúgy áll a dolog mint Ábrahámnál: „Hitt Istennek s ez megigazulására szolgált.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Lám, Ábrahám is hitt Istenben, és az őnéki megigazulásául számíttatott be. (I. Mózes 15:6)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Írások ugyanezt mondják Ábrahámról is: „Ábrahám hitt Istenben, aki elfogadta őt a hite alapján.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ahogy Ábrahám: „hitt Istennek, és ez megigazulására szolgált”. (Ter 15,6)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ott a példa: Ábrahám hitt az Istennek s ez számíttatott be neki igazságul.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
így volt Ábrahám is: Hitt az istenben, s ez neki igazságul számított.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amint irva van: Ábrahám hitt az Istennek és igazulásul tudatott be neki.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Úgy, amint Ábrahám is hitt Istennek, aki ezt igazságul számította be neki.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Miképpen Ábrahám hitt az Istennek, és tulajdoníttatott neki igazságul.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amint Ábrahám hitt az Istennek, és ezt beszámították neki megigazulásul (igazzá nyilvánítására szolgált),
Hungarian CSIA
Így hitt Ábrahám is az Istennek, és igazságosságul számították azt be neki.
Hungarian EFO
Az Írások ugyanezt mondják Ábrahámról is: „Ábrahám hitt Istenben, aki elfogadta őt a hite alapján.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így van megírva: "Ábrahám hitt az Istennek, és Isten őt azért igaznak fogadta el."
Hungarian RUF
Így van megírva: „Ábrahám hitt Istennek, és Isten ezt számította be neki igazságul.”