Galatians 4:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ámde akkor, mikor még nem ismertétek az Istent, szolgáltatok azoknak, amelyek valósággal nem istenek;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ámde akkor, mikor még nem ismertétek az Istent, azoknak szolgáltatok, amik természet szerint nem istenek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ámde akkor, mikor még nem ismertétek az Istent, azoknak szolgáltatok, a mik természet szerint nem istenek;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Óvás a visszaeséstől. Annak idején még nem ismertétek Istent, s olyan isteneknek szolgáltatok, akik természetük szerint nem azok.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A GALATÁK NE FOGADJÁK EL AZ ÓTESTÁMENTOMI TÖRVÉNY IGÁJÁT, ÉS MARADJANAK HŰEK PÁLHOZ Akkor azonban, amikor még nem ismertétek Istent, azoknak az isteneknek szolgáltatok, amelyek valósággal nem istenek;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Régen, amikor még nem ismertétek Istent, olyan úgynevezett istenek rabjai voltatok, akik valójában nem is istenek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azelőtt ugyan, mivel Istent nem ismertétek, azoknak szolgáltatok, amik természet szerint nem istenek;
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mikor még nem ismertétek az Istent, szolgáltátok a természetüknél fogva nem isteneket.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ámde ha akkor, amikor még nem ismertétek Istent és oly „isteneknek\ szolgáltatok, akik természet szerint nem azok.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Akkor ugyan nem ismervén Istent, azoknak szolgáltatok, kik természet szerint nem istenek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor, amikor még nem ismertétek Istent, azoknak szolgáltatok, amik természetük szerint nem istenek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ám akkor, amíg Istent nem ismertétek, szolgái voltatok ugyan azoknak, akik nem természet szerint való Istenek,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de akkor amikor még Istent nem ismertétek, rabszolgái voltatok azoknak, akik valójában természettől nem istenek,
Hungarian CSIA
Mégis akkor, mikor Istent nem ismertétek, természettől oly dolgok rabszolgaságában éltetek, melyek nem istenek.
Hungarian EFO
Régen, amikor még nem ismertétek Istent, olyan úgynevezett istenek rabjai voltatok, akik valójában nem is istenek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor pedig még nem ismertétek az Istent, olyan isteneknek szolgáltatok, amelyek lényegüket tekintve nem azok.
Hungarian RUF
Amikor pedig még nem ismertétek Istent, olyan isteneknek szolgáltatok, amelyek valójában nem azok.