Galatians 5:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Bizalmam van az Úrban tihozzátok, hogy nem lesztek más véleményen; de aki titeket megzavar, elveszi az ítéletet, bárki legyen.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Bizodalmam van az Úrban tihozzátok, hogy más értelemben nem lesztek; de aki titeket megzavar, elveszi az ítéletet, bárki legyen.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Bizodalmam van az Úrban ti hozzátok, hogy más értelemben nem lesztek; de a ki titeket megzavar, elveszi az ítéletet, bárki legyen.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Azzal a bizalommal vagyok irántatok az Úrban, hogy nem vélekedtek majd másképp. Aki pedig zavart kelt köztetek, megbűnhődik, akárki legyen is.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Egy lévén veletek az Úrban, bízom bennetek, hogy ezután nem fogtok másképpen gondolkodni, mint én; aki azonban hamis tanítással zavarba ejt titeket, annak bárki légyen is az, el kell szenvednie Istentől a kárhoztató ítéletet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bízom az Úrban, hogy végül mégsem fogtok eltérni attól a gondolkodástól, amelyre tanítottalak benneteket. De aki összezavar titeket — bárki is legyen —, megkapja méltó büntetését!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Bízom bennetek az Úrban, hogy nem fogtok másképp vélekedni. Aki pedig megzavar titeket, viselni fogja az ítéletet, akárki legyen is az.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Én bízom bennetek az Úrban, hogy gondolkodástok nem változik meg, de aki megzavar titeket, bárki legyen is az, megbűnhődik.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Meg vagyok győződve az Úrban felőletek, hogy nem lesztek más véleményen ti sem. De aki titeket megzavar, elveszi az ítéletet, bárki legyen.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Én bízom bennetek az Úrban, hogy nem fogtok másként vélekedni; aki pedig megzavar titeket, annak lesz mit elviselni, bárki legyen az.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bízom bennetek az Úrban, hogy ti sem vélekedtek másképpen, de aki megzavart titeket, elveszi a büntetését, bárki legyen is az.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Én bízom bennetek az Úrban, hogy semmiben nem lesztek más értelemben; de aki zavar benneteket, hordozni fogja az ítéletet, bárki legyen.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
én bízom bennetek, az Úrban, hogy ti sem vélekedtek másképpen, aki pedig zavart kelt köztetek, viselni (hordozni) fogja az ítéletet, bárki legyen is az,
Hungarian CSIA
Én az Úrból rátok vonatkozólag azt a bizalmat merítettem, hogy nem fog az eszetek egyében járni. De az, aki megháborít titeket, hordozni fogja az ítéletet, bárki legyen is.
Hungarian EFO
Bízom az Úrban, hogy végül mégsem fogtok eltérni attól a gondolkodástól, amelyre tanítottalak benneteket. De aki összezavar titeket — bárki is legyen —, megkapja méltó büntetését!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Én bizalommal vagyok irántatok az Úrban, hogy egyáltalán nem fogtok másképp gondolkodni; de aki megzavar titeket, el fogja venni büntetését, bárki legyen is az.
Hungarian RUF
Én bizalommal vagyok irántatok az Úrban, hogy egyáltalán nem fogtok másképp gondolkodni; de aki megzavar titeket, el fogja venni büntetését, bárki legyen is az.