Galatians 6:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert a Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség nem használ semmit, hanem az új teremtés.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség nem használ semmit, hanem az új teremtés.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség nem használ semmit, hanem az új teremtés.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
(Krisztus Jézusban) ugyanis sem a körülmetélés, sem a körülmetéletlenség nem számít, hanem az új teremtmény.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert sem a körülmetéltség nem fontos, sem a körülmetéletlenség, hanem fontos az új teremtés!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség nem számít. Kizárólag az új teremtménynek van értéke.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert sem a körülmetélés nem ér semmit, sem a körülmetéletlenség, csak az új teremtmény.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert a Krisztus Jézusban nem számít sem a körülmetélkedés sem a körülmetélkedetlenség, hanem csak az új teremtés.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert a Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés nem használ semmit, sem a körülmetéletlenség, csak az új teremtés.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert a Krisztus Jézusban sem a körülmetélés nem használ, sem a körülmetéletlenség, hanem az új teremtmény.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert Krisztus Jézusban nem ér semmit a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség, csak az új teremtés.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert a Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés nem ér semmit, sem a körülmetéletlenség, hanem az új teremtés.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert sem a körülmetéltség nem ér semmit, sem a körülmetéletlenség, hanem az új teremtés
Hungarian CSIA
Mert sem a körülmetélés nem jelent semmit, sem a körülmetéletlenség, csak az új teremtés.
Hungarian EFO
Mert sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség nem számít. Kizárólag az új teremtménynek van értéke.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert a Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés nem számít, sem a körülmetéletlenség; hanem csak az új teremtés.
Hungarian RUF
Mert Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés nem számít, sem a körülmetéletlenség; hanem csak az új teremtés.