Genesis 1:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És legyenek világítókul az ég mennyezetén hogy világítsanak a földre. És úgy lőn.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ragyogjanak az ég boltozatán, és világítsák meg a földet!” — és úgy is lett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ragyogjanak az ég boltozatán, és világítsanak a földre!” Úgy is lett.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és legyenek világosságul az ég boltozatán, hogy világítsanak a földre. És úgy történt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És legyenek világítókul az ég mennyezetén, hogy világítsanak a földre; és úgy lett.
Hungarian EFO
Ragyogjanak az ég boltozatán, és világítsák meg a földet!” — és úgy is lett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Legyenek ezek világító testek az égbolton, hogy világítsanak a földre. És úgy történt.
Hungarian RUF
és legyenek világító testekként az égbolton, hogy világítsanak a földre! És úgy történt.