Genesis 1:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda Isten: Legyen mennyezet a víz között, a mely elválaszsza a vizeket a vizektől.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután ismét parancsolt Isten: „Legyen boltozat a vizek között, hogy elválassza a vizeket egymástól!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután újra szólt Isten: „Legyen boltozat a vizek között, s válassza el a vizeket a vizektől!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután ezt mondta Isten: Legyen boltozat, amely elválasztja a vizeket a vizektől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor Isten mondta: Legyen mennyezet a vizek között, és legyen elválasztó víz és víz közt.
Hungarian EFO
Azután ismét parancsolt Isten: „Legyen boltozat a vizek között, hogy elválassza a vizeket egymástól!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután ezt mondta Isten: Legyen boltozat a vizek között, hogy elválassza egymástól a vizeket.
Hungarian RUF
Azután ezt mondta Isten: Legyen boltozat a vizek között, hogy elválassza egymástól a vizeket!