Genesis 13:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És méne helyről helyre délfelől mind Béthelig, oda a hol először vala az ő sátora, Béthel és Hái között.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Apránként észak felé vándorolt, egészen Bételig. Elérkezett arra a helyre, ahol már korábban is táborozott: Bétel és Aj között. Ott ismét sátrat vert.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aztán visszament — ugyanazon az úton, amelyen lement — a Negebből Bételbe, egészen addig a helyig, ahol azelőtt a sátrát felütötte, Bétel és Ái közé,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Egyik helyről a másikra ment dél felől egészen Bételig, oda, ahol először volt a sátra, Bétel és Aj között;
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ment menetenként a Délvidékről Bétélig, addig a helyig, ahol először volt sátora Bétél között és Áj között,
Hungarian EFO
Apránként észak felé vándorolt, egészen Bételig. Elérkezett arra a helyre, ahol már korábban is táborozott: Bétel és Aj között. Ott ismét sátrat vert.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A Délvidékről továbbvonult előző szállásai mentén egészen Bételig, addig a helyig, ahol korábban is sátorozott Bétel és Aj között,
Hungarian RUF
A Délvidékről továbbvonult előző szállásai mentén egészen Bételig, addig a helyig, ahol korábban is sátorozott Bétel és Aj között,