Genesis 14:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megtérének s menének Hén Mispátba, azaz Kádesbe, és elpusztíták az Amálekiták egész mezőségét, és az Emoreusokat is, kik laknak vala Háczaczon-Thámárban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután Kedorláómer megfordult, és Én-Mispátba — más néven Kádésba — ment. Ott legyőzte az amálekiek seregét, majd az emóriakat is, akik Hacecón-Támárban laktak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután visszafordultak, és elmentek a Mispát forráshoz — azaz Kádeshez —, s elpusztították az amalekiták egész földjét, valamint az amoritákat, akik Hacacon-Támárban laktak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután visszafordultak, és Én-Mispátba, azaz Kádésba mentek, és elpusztították az amálékiak egész mezőségét és az emóriakat is, akik HacecónTámárban laktak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor megfordultak és En-Mispátba mentek, ez Kádes, és megverték az amálekiek egész mezejét; és az emoriakat is, akik Hacacon-Támárban laktak.
Hungarian EFO
Azután Kedorláómer megfordult, és Én-Mispátba — más néven Kádésba — ment. Ott legyőzte az amálekiek seregét, majd az emóriakat is, akik Hacecón-Támárban laktak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután megfordultak, és Én-Mispátba, azaz Kádésba mentek, leverték az amálékiak egész mezejét és az emóriakat is, akik Hacecón-Támárban laktak.
Hungarian RUF
Azután megfordultak, és Én-Mispátba, azaz Kádésba mentek, leverték az amálékiak egész mezejét és az emóriakat is, akik Hacecón-Támárban laktak.