Genesis 15:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor a nap leméne és setétség lőn, ímé egy füstölgő kemencze, és tüzes fáklya, mely általmegyen vala a húsdarabok között.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miután a nap lement, és leszállt az éj, megjelent egy izzó parázzsal telt füstölgő edény és egy lángoló fáklya, s ezek átmentek a kettévágott állatok darabjai között.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor a nap lenyugodott, sűrű sötétség lett. És íme, megjelent egy füstölgő kemence és egy tüzes fáklya, s átvonult a húsdarabok között.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És mikor a nap lement, és sötétség lett, íme, egy füstölgő kemence és tüzes fáklya ment át a húsdarabok között.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor a nap leszállt és sűrű sötétség lett, ihol egy füstölgő kemence és egy tüzes fáklya, mely átment ezek között a darabok között.
Hungarian EFO
Miután a nap lement, és leszállt az éj, megjelent egy izzó parázzsal telt füstölgő edény és egy lángoló fáklya, s ezek átmentek a kettévágott állatok darabjai között.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor lement a nap, és koromsötét lett, hirtelen füstölgő kemence és tüzes fáklya ment át ezek között a húsdarabok között.
Hungarian RUF
Amikor lement a nap, és koromsötét lett, hirtelen füstölgő kemence és tüzes fáklya ment át ezek között a húsdarabok között.