Genesis 17:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megállapítom az én szövetségemet én közöttem és te közötted, és te utánad a te magod között annak nemzedékei szerint örök szövetségűl, hogy legyek tenéked Istened, és a te magodnak te utánad.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Szövetséget kötök veled, és nemzedékről-nemzedékre utódaiddal is: örök szövetséget, hogy Istened leszek, és nekik is Istenükké leszek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És azt a szövetséget kötöm meg közöttem és közötted, és utódaid között, nemzedékről nemzedékre örök szövetségül, hogy Istened leszek neked, és utánad a te utódodnak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szövetséget kötök veled és a te utódaiddal, örök szövetséget minden nemzedékükkel, hogy Istened legyek neked és utódaidnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felállítom szövetségemet köztem és közted, és a te magod közt teutánad nemzedékről nemzedékre örök szövetségül, Isteneddé lévén neked és utánad a te magodnak.
Hungarian EFO
Szövetséget kötök veled, és nemzedékről-nemzedékre utódaiddal is: örök szövetséget, hogy Istened leszek, és nekik is Istenükké leszek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szövetségre lépek veled, sőt utódaiddal is, örök szövetségre minden nemzedékükkel. Mert Istened leszek, és utódaidnak is.
Hungarian RUF
Szövetségre lépek veled, sőt utódaiddal is, örök szövetségre minden nemzedékükkel. Mert Istened leszek, és utódaidnak is.