Genesis 19:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Siess, menekülj oda, mert semmit sem tehetek addig, míg oda nem érsz. Azért nevezték annak a városnak nevét Czóárnak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Siess, és menekülj oda, mert semmit sem tehetek, amíg be nem érsz oda.” — Ezért nevezték el azt a várost Coárnak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De siess, menekülj oda, mert semmit sem tehetek addig, amíg oda nem érsz. Azért nevezték el azt a várost Cóarnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Siess, menekülj oda, mert nem csinálhatok semmit, míg oda nem érsz; azért nevezik annak a városnak a nevét Cóárnak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De sietve menekülj oda, mert semmit sem tudok tenni, amíg oda nem érsz. - Ezért hívják azt a várost Cóarnak.
Hungarian RUF
De gyorsan menekülj oda, mert semmit sem tehetek addig, amíg oda nem érsz! – Ezért hívják azt a várost Cóarnak.