Genesis 19:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda a nagyobbik a kisebbiknek: A mi atyánk megvénhedett, és nincsen a földön férfiú, a ki mi hozzánk bejöhetne az egész föld szokása szerint.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egyszer az elsőszülött leány azt mondta a húgának: „Nézd, apánk kezd megöregedni, és ezen a vidéken nincs senki, aki feleségül vehetne minket, ahogy az mindenütt szokás.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A nagyobbik azt mondta a kisebbnek: „Az apánk öreg már, s nincs más férfi ezen a földön, aki be tudna jönni hozzánk, az egész föld szokása szerint.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondta egyszer a nagyobbik a kisebbiknek: Apánk megöregedett, és nincs a földön férfi, aki bejöhetne hozzánk az egész föld szokása szerint.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És az elsőszülött azt mondta a kisebbiknek: Atyánk vén; és nincs férfi a földön, hogy bejöhetne hozzánk az egész föld szokása szerint.
Hungarian EFO
Egyszer az elsőszülött leány azt mondta a húgának: „Nézd, apánk kezd megöregedni, és ezen a vidéken nincs senki, aki feleségül vehetne minket, ahogy az mindenütt szokás.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egyszer a nagyobbik leánya ezt mondta a kisebbiknek: Apánk öreg, és nincs ezen a földön férfi, aki hozzánk bejönne az egész föld szokása szerint.
Hungarian RUF
Egyszer a nagyobbik leánya ezt mondta a kisebbiknek: Apánk öreg, és nincs ezen a földön férfi, aki hozzánk bejönne, ahogy az egész földön szokás.