Genesis 19:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Adának azért inni bort az ő atyjoknak azon éjszaka, és beméne a nagyobbik, és hála az ő atyjával, ez pedig semmit sem tuda annak sem lefekvéséről, sem fölkeléséről.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Úgy is lett: aznap este a két leány addig kínálta Lótot borral, amíg egészen megrészegedett. Akkor az idősebb leány az apjával hált. Lót azonban annyira nem volt magánál, hogy később semmire sem emlékezett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Bort adtak tehát inni apjuknak azon az éjszakán, aztán bement a nagyobbik, és az apjával aludt. Az meg nem is vette észre, amikor a lány odafeküdt, sem azt, amikor felkelt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bort adtak tehát inni apjuknak azon az éjszakán, és bement a nagyobbik, és az apjával hált. Ő pedig semmit sem tudott, sem lánya lefekvéséről, sem fölkeléséről.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És itattak atyjukkal bort azon éjszaka; aztán bement az elsőszülött és atyja mellé feküdt, de az nem tudta, sem hogy mikor feküdt, sem hogy mikor kelt.
Hungarian EFO
Úgy is lett: aznap este a két leány addig kínálta Lótot borral, amíg egészen megrészegedett. Akkor az idősebb leány az apjával hált. Lót azonban annyira nem volt magánál, hogy később semmire sem emlékezett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Leitatták tehát az apjukat borral még azon az éjszakán, és bement a nagyobbik, és az apjával hált. Lót pedig mit sem tudott leánya lefekvéséről és fölkeléséről.
Hungarian RUF
Leitatták tehát az apjukat borral még azon az éjszakán, és bement a nagyobbik, és az apjával hált. Lót pedig nem is tudta, hogy leánya melléfeküdt, majd pedig távozott.